Опрос

Ваш любимый персонаж книги

Джон Кентон - 33.3%
Карлос Детвейлер - 0%
Роджер Уэйд - 2.4%
Сандра Джексон - 2.4%
Херб Портер - 0%
Билл Гелб - 0%
Ридли Уокер - 7.1%
Генерал Хекслер - 40.5%
Рут Танака - 11.9%
Другой персонаж - 2.4%

Всего голосов: 42
Голосование окончено on: 28 Сен 2021 - 00:00

Green must be seen

Top.Mail.Ru

 

...nahme, die

die Abnahme - Отнятие; снятие; приёмка; принятие (товара)

Blutabnahme - Забор крови
Gewichtsabnahme - Уменьшение веса; приёмка по весу (чего-л.)

Zunahme - Прирост, увеличение, приращение
Bewölkungszunahme - Увеличение облачности
Geburtenzunahme - Рост {повышение} рождаемости
Verbrauchszunahme - Рост потребления

Übernahme - Принятие {взятие} на себя (ответственности, обязательств и т. п.); вступление; приём, принятие (товаров)
Amtsübernahme - Вступление в должность
Haftungsübernahme - Гарантия
Machtübernahme - Приход к власти
Vermögensübernahme - Договорное принятие кем-л. имущества другого лица

Aufnahme - Приём, принятие; восприятие; съёмка (фото); запись (на плёнку, грампластинку)
Bandaufnahme - Магнитофонная запись
Ganzaufnahme - Фотография {изображение} в полный рост
Grossaufnahme - Съёмка крупным планом; снимок в крупном масштабе
Momentaufnahme - Моментальный снимок
Nahaufnahme - Съемка крупным планом; съёмка с близкого расстояния
Röntgenaufnahme - Рентгеновский снимок, рентгенограмма
Stereoaufnahme - Стереоскопическая фотография, стереоснимок
Tonaufnahme - Звукозапись; грамзапись; запись на плёнку

Bestandsaufnahme - Инвентаризация
Beweisaufnahme - Судебное следствие
Kontaktaufnahme - Установление контакта
Leistungsaufnahme - Потребляемая мощность
Nahrungsaufnahme - Прием пищи
Wasseraufnahme - Поглощение воды, водопоглощение
Wiederaufnahme - Возобновление (прерванной деятельности)

Teilnahme - Участие (в чём-л.); сочувствие, сострадание
Anteilnahme - Участие; сочувствие
Kriegsteilnahme - Участие в войне

Annahme - Прием, принятие; приёмный пункт; гипотеза
Ballannahme - Прием мяча (спорт.)
Gepäckannahme - Прием багажа
Kindesannahme - Усыновление, удочерение

Massnahme - Мероприятие; мера
Gegenmassnahme - Контрмера, ответная мера
Hilfsmassnahme - Вспомогательное мероприятие; временная мера помощи
Schutzmassnahme - Профилактическое мероприятие
Sicherheitsmassnahme - Мера предосторожности
Sofortmassnahme - Срочная мера
Vergeltungsmassnahme - Репрессия, карательное мероприятие
Zwangsmassnahme - Средство принуждения; мера принуждения

Entnahme - Заимствование; потребление (электроэнергии); отбор, взятие (проб)
Blutentnahme - Взятие крови
Stromentnahme - Отбор тока; потребление тока

Einnahme - Приход, выручка; сбор; доход
Mehreinnahme - Добавочная прибыль
Mieteinnahme - Доход от сдачи внаем {в аренду} (помещений)
Mindereinnahme - Недобор, недостача; убыток

Einsichtnahme - Ознакомление, просмотр
Rücksichtnahme - Уважение, такт

Ausnahme - Исключение
Beschlagnahme - Опись {арест} имущества; изъятие (орудий преступления); конфискация
Bezugnahme - Ссылка
Entgegennahme - Принятие; приёмка, получение
Geiselnahme - Захват заложника {заложников}
Inanspruchnahme - Использование; нагрузка; загруженность
Inbesitznahme - Овладение; занятие (чего-л.)
Inbetriebnahme - Ввод в эксплуатацию
Kenntnisnahme - Принятие к сведению, ознакомление
Mitnahme - Взятие с собой
Nachnahme - Наложенный платеж
Stellungnahme - Высказывание своего мнения; точка зрения
Wegnahme - Конфискация
Zuhilfenahme - Использование, применение
Zurücknahme - Взятие обратно; отказ (напр., от своих слов)

 

nahme

 

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии