Опрос

Ваш любимый персонаж книги

Джон Кентон - 33.3%
Карлос Детвейлер - 0%
Роджер Уэйд - 2.4%
Сандра Джексон - 2.4%
Херб Портер - 0%
Билл Гелб - 0%
Ридли Уокер - 7.1%
Генерал Хекслер - 40.5%
Рут Танака - 11.9%
Другой персонаж - 2.4%

Всего голосов: 42
Голосование окончено on: 28 Сен 2021 - 00:00

Green must be seen

Top.Mail.Ru

 

Gang, der

der Gang - Хождение, ходьба; шаг; ход

Aufgang - Подъем
Sonnenaufgang - Восход солнца, рассвет

Untergang - Закат; гибель
Sonnenuntergang - Заход солнца; закат
Weltuntergang - Конец света, светопреставление

Ausgang - Выход; выходная дверь
Datenausgang - Выход данных, выходное устройство
Nebenausgang - Запасный {боковой} выход; соседний выход
Notausgang - Запасной выход
Warenausgang - Отпуск товаров (оптовым организациям); реализация товаров

Eingang - Вход; доступ
Auftragseingang - Поступление заказа
Dateneingang - Вход данных; ввод данных
Nebeneingang - Запасный {боковой} вход
Noteingang - Аварийный вход
Ortseingang - Въезд в населённый пункт
Seiteneingang - Вход через боковую дверь; боковой вход
Verstärkereingang - Вход усилителя
Wareneingang - Поступление товаров

Rückgang - Спад; понижение; возвращение, обратное движение
Beschäftigungsrückgang - Сокращение численности занятых
Exportrückgang - Сокращение экспорта
Geburtenrückgang - Падение рождаемости
Geschäftsrückgang - Спад деловой активности
Konjunkturrückgang - Ухудшение {падение} конъюнктуры
Preisrückgang - Понижение цен
Temperaturrückgang - Падение {понижение} температуры; (метеор. тж.) похолодание
Verbrauchsrückgang - Сокращение потребления

Vorgang - Процесс; происшествие, событие; прецедент
Einschaltvorgang - Процесс включения
Suchvorgang - Поиск, процесс поиска

Übergang - Переход, переезд
Bahnübergang - Железнодорожный переезд
Fussgängerübergang - Пешеходная дорожка, переход (через улицу)

Spaziergang - Прогулка
Abendspaziergang - Вечерняя прогулка
Osterspaziergang - Пасхальная прогулка

Abgang - Уход; отход, отправление; окончание; потеря
Arbeitsgang - Технологическая операция
Bogengang - Галерея со сводом; аркада
Botengang - Исполнение поручения
Durchgang - Проход, пролёт (место); коридор (вагона)
Eisgang - Ледоход
Fortgang - Продолжение, дальнейший ход; уход
Geschäftsgang - Ход дел(а)
Heimgang - Возвращение домой; смерть
Hergang - Ход событий; дорога, путь (сюда)
Jahrgang - Год рождения; учащиеся одного выпуска
Kirchgang - Посещение церкви; посещение богослужения
Kontrollgang - Контрольный обход
Krebsgang - Движение назад; деградация
Lehrgang - Учебный курс; педагогический процесс
Müssiggang - Праздность, безделье, тунеядство
Nachgang - Дополнение
Neuzugang - Новое поступление; новый пациент (в больнице)
Opfergang - Самопожертвование
Schraubengang - Виток резьбы (винта); виток нарезки
Seegang - Волнение (моря)
Studiengang - Специальность (направление подготовки в вузе)
Umgang - Обход; объезд; общение, знакомство
Verbindungsgang - Проход
Waffengang - Поход, кампания
Wahlgang - Избирательный тур
Weggang - Уход, отбытие
Wellengang - Волнение (на море)
Werdegang - Ход развития; становление
Zugang - Доступ; проход

 

gang

 

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии