Вход
Опрос
Ваш любимый персонаж книги
Всего голосов: 42
СТРАШНЫЕ СКАЗКИ СТИВЕНА КИНГА: ФАНТАЗИИ И РЕАЛЬНОСТЬ
Николай ПАЛЬЦЕВ
СТРАШНЫЕ СКАЗКИ СТИВЕНА КИНГА: ФАНТАЗИИ И РЕАЛЬНОСТЬ
(Послесловие к книге "Мертвая зона", издательство "Молодая гвардия", 1987)
Я стал заниматься подобными головоломками благодаря обстоятельствам моей жизни и особым природным склонностям и пришел к заключению, что едва ли разуму человека дано загадать такую загадку, которую разум другого его собрата, направленный должным образом, не смог бы раскрыть.
Эдгар По. Золотой жук
«В мифологии древних римлян бытовало не совсем обычное божество: его принято было изображать с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны. Звали двуликого бога Янус, и в сферу его “компетенции” входило наряду о другими вещами знание прошлого и будущего.
Неким подобием этого любопытного небожителя представляются творчество, да и самая личность автора книги, лежащей сейчас перед читателем. С одной, правда, существенной поправкой - два лица Стивена Кинга, так сказать, «разноплоскостны»: при внимательном рассмотрении одно из них - то, что таится в глубине и до времени неразличимо, - проглядывается, как сквозь маску, сквозь как бы застывшие в неподвижности черты другого, запечатленного на глянце журнальных страниц и эффектных суперобложек его сочинений.
Перед нами как будто сказочно удачливо сложившаяся в трудных, отмеченных безжалостной конкуренцией условиях заокеанского книжного рынка писательская биография. Пятнадцать пухлых книг, выпущенных за тринадцать лет работы на традиционно неблагодарном литературном поприще прозаиком, едва достигшим сорокалетия. И не просто книг, а книг, из года в год лидирующих в списках общенациональных бестселлеров; книг, суммарный тираж которых на языке оригинала давно превысил сенсационный «потолок» в сорок миллионов экземпляров.
Чтобы добиться такой сногсшибательной популярности в нынешних США, нужно быть или безоговорочно признанным и притом доступным сознанию большинства художником - сродни, например, замечательному фантасту Рэю Брэдбери, чья звезда не меркнет вот уже четвертое десятилетие, - или очень ловким ремесленником от литературы, умеющим неизменно попадать в тон своей многомиллионной аудитории. Что же такое Стивен Кинг? К какому разряду его отнести?
Чтобы попытаться ответить на этот вопрос, стоит пристально вглядеться в самый источник оживленной критической разноголосицы. В обширное и действительно противоречивое, но безусловно примечательное и оригинальное, а в ряде существенных особенностей и в высшей степени симптоматичное для сегодняшней реальности США - социальной, политической, духовно-эстетической - творчество Стивена Кинга. В произведения писателя, который «благодаря обстоятельствам... жизни и особым природным склонностям» посвятил себя разгадыванию сложных «головоломок» современного бытия своих соотечественников, зачастую принимающего противоестественно-кошмарный облик в силу мучительных противоречий научно-технического прогресса и острейших общественных антагонизмов, лежащих в фундаменте национальной истории США.
* * *
И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.
Уильям Шекспир. Гамлет
Эти крылатые слова бессмертной шекспировской трагедии могли бы стать не только емким эпиграфом к любой из книг прозаика, о котором мы ведем речь; в них - кристаллизованное выражение главной мировоззренческой идеи, с легкостью прослеживающейся на любом из этапов его не столь уж короткого пути в литературе.
Необычное, подспудное, сокровенное в человеческой натуре; глубинные силы и невыявленные потенции, дремлющие в людях, природе и обществе, чтобы однажды вырваться наружу, неузнаваемо преображая окружающее; таинственные лики бытия, до поры неразличимые под оболочкой привычного, обыденного, повседневного, - таков устойчивый объект внимания Ст. Кинга-художника. Из романа в роман, из повести в повесть, из новеллы в новеллу повествует он о событиях и происшествиях исключительных, явлениях, балансирующих на грани возможного и фантастического, развертывает перед читателем ситуации экстраординарные, а то и попросту «запредельные» - вроде той или иной глобальной катастрофы, своего рода экологического фатума планеты, до крайности отягощенной бременем ядерного, химического, бактериологического и иного смертоносного оружия. И при всем том ухитряется (таков один из кажущихся парадоксов творчества Ст. Кинга - кажущихся, ибо его оборотной стороной всякий раз становится глубинная детерминированность происходящего этической позицией автора, судящего свое антигуманное общество с позиций человечности) оставаться на почве современной американской реальности, безошибочно опознаваемой в типичнейших приметах ее социального быта, нравов, политического и духовного климата.
Так в «Кэрри» (1974 г.) - романе, которым дебютировал двадцатисемилетний выпускник университета в Ороно, штат Мэн, за неимением места по специальности (он получил диплом преподавателя языка и литературы) вынужденный зарабатывать на жизнь стиркой простынь в заводской прачечной. В неправдоподобной и в то же время с подкупающей безыскусностью рассказанной истории робкой и безответной девчонки-школьницы из низов. В ее натуре как бы в компенсацию обрушивающегося на нее двойного «террора среды» (насмешек и издевательств со стороны «благополучных» одноклассников, помноженных на фанатичную религиозную одержимость матери-сектантки) пробуждаются и вызревают грозные телепатические и телекинетические способности. Вызревают, чтобы в один прекрасный день «выплеснуться» самым что ни на есть взаправдашним пожаром и наводнением, о которых потом долго будут вспоминать хроникеры местных газет...
Так и в третьем романе «Светящийся» (1977 г.), действие которого развертывается в отрезанном на зимний сезон от окружающего мира снежными заносами отеле в штате Мэн. Не выйдет за пределы университетского городка в том же штате действие «готического» романа прозаика «Кладбище домашних животных» (1983 г.), в центре которого - драма талантливого медика, одержимого фаустовской мечтой о человеческом бессмертии и приносящего в жертву этому несбыточному стремлению свои научные познания, свои убеждения, свою профессиональную этику. А в вышедшем в том же году романе «Кристина» по дорогам родного писателю штата будет самовластно разъезжать, неся смерть и разрушение, карая злодеев и невинных, самое, пожалуй, впечатляющее создание в кинговском арсенале носителей вселенского зла - чудо-автомобиль по кличке Кристина, безраздельно завладевающий умом и сердцем типичного американского подростка середины 70-х Арни Каннингэма, - емкое и выразительное воплощение поработившего сознание десятков тысяч соотечественников автора моторного фетишизма.
Воспринятые одними читателями как своеобразные метафоры «американского образа жизни», другими как увлекательные «игры» изобретательного писательского ума (именно так предпочитает расценивать все без исключения его книги газетно-журнальная критика США), эти произведения добавили лавров к литературной репутации прозаика, в важнейших чертах сложившейся к рубежу 80-х. Фундамент же ее был заложен раньше - не только «Кэрри» и «Светящимся», вскоре получившими вторую жизнь на киноэкране, но прежде всего тремя последующими романами Ст. Кинга: «Позиция», «Мертвая зона» и «Воспламеняющая взглядом».
Всецело свидетельствуя в пользу широко распространенного мнения о присущем их автору искусстве острого, динамичного, парадоксального сюжета, каждый из них может в то же время служить веским контраргументом расхожему и глубоко неверному представлению о прозаике как о досужем и, по сути, отрешенном от повседневных забот и тревог своей аудитории «развлекателе», не чуждом стремления пощекотать нервы читателям.
Действие всех этих романов развертывается в наши дни или в ближайшем будущем. Реальным пространством воссоздаваемых на их страницах апокалипсических (или предвещающих апокалипсис) событий становится вся Америка и, шире, едва ли не весь современный мир.
В романе «Позиция» (1978 г.) эта катастрофа постигает американцев в результате аварии в сверхсекретном исследовательском центре Пентагона, где разрабатываются средства и методы бактериологической войны. Выведенные в лабораториях бациллы «азиатского гриппа» опустошают перенаселенные города, сводя население огромной страны к случайным горсткам изолированных друг от друга «иммунных» индивидов, не способных ни самоорганизоваться в какое-то подобие социального целого, ни тем более возродить к жизни сложнейшую промышленно-экономическую структуру, в рамках которой привычно текло все их существование. Им, немногим «наследникам» потребительской цивилизации США, людям разного цвета кожи и разной жизненной ориентации, зараженным расовой рознью и классовыми предрассудками, приходится начинать буквально с нуля. Но наихудшее для них, избежавших бактериологического апокалипсиса, даже не в этом; оно в том, что на территории страны остались практически бесхозными целые арсеналы ядерного оружия, могущего стать добычей экстремистов (ибо среди тех, кто пощажен смертоносным вирусом, находятся и такие). Действие - пусть случайное - одного вида оружия массового уничтожения делает неизбежным применение другого - такова, по мысли писателя, «цепная реакция» насилия, возведенного в принцип технологической «целесообразности» и определенный способ государственного мышления, весьма популярный в некоторых политических кругах сегодняшних США.
Тема исподволь назревающей в недрах «мирной» Америки политической катастрофы: неудержимого сползания США вправо, в сторону тоталитаризма фашистского толка, необратимо чреватого катастрофой военной, могущей оказаться роковой для всего человечества, и неотделимая от нее тема гражданской ответственности каждого американца за судьбу своей страны, за ее сегодняшний и завтрашний день - едва ли не центральная в романе «Мертвая зона» (1979 г.). И снова авторское, неповторимо «кинговское», воплощенное в непримечательной на первый взгляд фигуре долговязого и нескладного рядового интеллигента по имени Джонни Смит (для английского уха это имя звучит, как для русского прозвучало бы, скажем, Иван Петров), способного не только распознавать зло на расстоянии, но и провидеть масштабы «зонального» его развития в организме нации в ближайшем и более отдаленном будущем, в нем налицо. Как налицо и неподдельная озабоченность Стивена Кинга теми же опасными симптомами “неоконсервативного наступления” на жизненные права простых людей, какие не могут не волновать сейчас миллионы честных американцев.
Эта озабоченность сообщает бескомпромиссно-обличительную тональность роману “Воспламеняющая взглядом” (1980 г.; перевод опубликован в журнале “Звезда”, 1986, N4-7), где прозаик на новом витке спирали своей художнической эволюции как бы проигрывает заново драматическую жизненную историю Кэрри. Как и героине романного дебюта Ст. Кинга, восьмилетней Чарли Макги присущ диковинный дар пирокинеза - умение поджигать предметы на расстоянии; но вместо фанатички-матери и душевно глухих одноклассников ей и ее отцу противостоит могущественная “теневая” организация Пентагона. Щедро финансируемая, укомплектованная специалистами с учеными степенями, оснащенная сверхсовременным оборудованием “Контора”, как ее запросто называют служащие (официальное наименование этого заведения - “Отделение научной разведки”), в условиях строжайшей секретности практикует разработку новых - на поверку не менее антигуманных и разрушительных, нежели ядерные - средств ведения боевых действий: парапсихологических.
Уникальный “дар” Чарли - одновременно и “плод” этих засекреченных экспериментов, и подлинное проклятие для самой девочки. Ибо в глазах высокопоставленных администраторов “Конторы” ни в чем не повинный ребенок, генетически воспринявший и в геометрической прогрессии умноживший в себе парапсихологические свойства отца и матери, не что иное, как невиданное по поражающей мощи, эквивалентное атомной бомбе или баллистической ракете с ядерной боеголовкой оружие. Именно оружие, безликий инструмент разрушения, а не человек со всем естественным богатством присущих ему проявлений и побуждений; подобно медикам “специальных подразделений” СС, прославившимся изуверскими экспериментами над узниками гитлеровских лагерай смерти, эти респектабельные заокеанские палачи 70-х мыслят в категориях сухой, формальной, предельно обесчеловеченной “статистики”. В интерасах “национальной безопасности США”, декретируют они, Чарли Макги должна быть поставлена на колени; необходимо любыми средствами подчинить себе ее “дар”. И между робкой, закомплексованной, полуосознанно страшащейся этого “дара” (она привыкла считать его врожденным своим “грехом”) девочкой, которую отец возит за собой по дорогам Америки, тщетно стараясь уберечь от всесильных преследователей, и не останавливающимися ни перед чем агентами, функционерами, заплечных дел мастерами, воплощающими истинный лик “Конторы”, разгорается ожесточенный, беспощадный, заведомо неравный поединок...
Жуткая история, порожденная болезненным воображением? Но, спросим себя, что, собственно, в этой истории “выдумано” и “домышлено” писателем? Разве что фигура самой Чарли, в образе которой, как и некоторых других персонажей Ст. Кинга, сконцентрированы черты таинственных феноменов человеческой психики, экспериментальное изучение которых - они получили суммарное наименование “ESP”: “явления экстрасенсорной перцепции” - составляет ныне широкую и весьма перспективную область сравнительно новой, но уже вполне утвердившейся в длинном перечне естественнонаучных, дисциплин науки-биоэнергетики. Что же до леденящих кровь опытов по модификации поведения с помощью сильнодействующих галлюциногенов - опытов, зачастую завершающихся смертью тех, над кем они проводятся, - то, если взглянуть на них глазами трезвомыслящего американца, это новости газетной полосы, не больше и не меньше. По данным самой американской печати, такого рода эксперименты - как правило, с привлечением обитателей исправительных заведений и пациентов психиатрических клиник - проводятся в США начиная с 1953 года. И инициатором их чаще всего оказывается ЦРУ, выступающее под тем или иным “псевдонимом”. Иными словами, реальные факты систематического и планомерного насилия над личностью, становящиеся достоянием общественности, в США столь многочисленны и красноречивы, что у писателя, по сути дела, не было необходимости что-либо специально драматизировать или гиперболизировать. (О своеобразной документальности романа “Воспламеняющая взглядом” убедительно пишет М. Стуруа в статье “Так ли далек Стивен Кинг от истины?” - послесловии к журнальной публикации романа. См.: “Звезда”, 1986, № 7, с. 179-181.) Своим произведением Стивен Кинг лишь в очередной раз сигнализировал об одной из многих опасностей, подстерегающих рядовых американцев в их отечестве.
Одной из многих, но не единственной. Ибо в эпицентр общественных бурь, сотрясающих Америку 80-х, с грозной неотступностью выдвигается главная, волнующая миллионы людей в разных странах мира проблема - проблема обуздания гонки ядерных вооружений, предотвращения перенесения ее в космическое пространство. В важности этой проблемы в полной мере отдает себе отчет Ст. Кинг-гражданин. “Если мы, я имею в виду человечество, - заявил он летом 1984 года в беседе с корреспондентом “Литературной газеты” Владимиром Симоновым, - не будем предельно осмотрительны, можем прикончить самих себя в какие-нибудь ближайшие десять-двенадцать лет. Мы явно менее осторожны сегодня по сравнению с теми временами, когда я был ребенком”. (Цитируется здесь и далее по: Владимир Симонов. Неизвестный Стивен Кинг. - “Литературная газета”, 1984, 29 августа, с.15.)
Животрепещущая проблематика, вызвавшая к жизни “Позицию” и “Мертвую зону”, не перестает волновать и Ст. Кинга-художника. Свидетельством тому - хотя бы открывающая позднейший сборник его короткой прозы (1985 г.) повесть “Туман”, поистине устрашающая фантазия на экологические темы, выполненная в форме дневниковых заметок преуспевающего писателя Дэвида, в погожее воскресенье на побережье живописного озера застигнутого... началом конца света. Точнее, почти иррациональным истреблением всего человеческого под натиском не видимых простым глазом (они как бы слиты в плотный, липкий, невероятно густой туман, спускающийся на поверхность), неведомых по внешнему облику и физическим характеристикам, непостижимых для земного воображения слизнякообразных существ.
Вторжение инопланетян? Возвращение эры динозавров и их еще более доисторических предков? - недоумевают повергнутые в страх и трепет товарищи Дэвида по несчастью - обычные, не склонные философствовать и рефлектировать американцы на отдыхе, на время - но надолго ли? - ограждаемые от мучительной гибели сограждан (их втягивает, раздирает на части, всасывает в себя хищный туман) непрочной коробкой курортного “супермаркета” из стекла и алюминия. И лишь наметанный взгляд главного героя - профессионального литератора, наблюдателя жизни - фиксирует, что нет уже среди этой пестрой, случайной, разномастной толпы двух неприметных людей в форме военнослужащих. Позже, влекомый интуитивной догадкой, он найдет их в одном из служебных помещений - повесившимися. И вспомнит о недавно распространившихся в округе смутных, неопределенных, непроверенных слухах о какой-то аварии, якобы приключившейся на близлежащей базе - разумеется, засекреченной и, разумеется, военной. А вспомнив, поймет, что только эти двое, наложившие на себя руки, могли знать или хотя бы догадываться о причинах обрушившегося на райский уголок “инопланетного” нашествия...
Но дело, конечно, не в загадочных инопланетянах; марсиане и носители иных, еще более отдаленных внеземных цивилизация мало интересуют Стивена Кинга. Прозаик, как обычно, ведет речь о здешнем и не в пример более губительном. Колорит его повести мрачен, страшные подробности надолго остаются в памяти, но идейный пафос ее ясен и определенен. У природы свои секреты, многозначительно напоминает писатель, и кто знает, что может случиться, если ход нормального ее развития будет повернут вспять. Цель торопливых записей, набрасываемых в первозданном мраке вернувшейся в свое “дочеловеческое” состояние вселенной Дэвидом (быть может, единственным из представителей вида “homo sapiens”, еще уцелевшим на земле), - напомнить, сколь велика ответственность современного человечества перед общим его “домом”. Перед землей, на которой рождается и живет человек.
* * *
Как бы то ни было, Чиполла с самого начала фактически даже не особенно старался скрыть подлинный характер своих номеров, а второе отделение программы было целиком и полностью посвящено специальным опытам обезличения человека и подчинения его чужой воле, что Чиполла маскировал чисто ораторскими приемами.
Томас Манн, Марио и волшебник
В “Мертвой зоне”, как смог уже, вероятно, убедиться читатель, предостерегающая, тревожащая, взывающая к гражданскому чувству современников направленность всего очевиднее.
Погружая нас в самую сердцевину духовно-политических конфликтов, запечатлевших зыбкую, нестабильную, противоречивую реальность Америки 70-х, этот роман явил собою действенное опровержение укоренившегося в массовом сознании представления о его авторе как аполитичном по природе творце “готических” сенсаций. Больше того: и замыслом, и построением книга убедительно доказала, сколь по сути традиционно - в точном и позитивном смысле этого слова - мастерство Стивена Кинга-романиста.
Филолог по профессии, Ст. Кинг с детства был ненасытным “пожирателем книг”. Рано осознав в себе непреодолимую потребность писать, он учился непростому этому ремеслу у многих - от вдохновенного романтика Эдгара По до современных продолжателей его научно-фантастической традиции Ховарда Филипса Лавкрафта (1890-1937) и Рэя Брэдбери, не говоря о других литераторах. Поэтому вряд ли может удивить, что “уроки” славных предшественников были усвоены им тщательно и на совесть. И его ли, одного из сотен мастеровых многочисленного писательского цеха, вина в том, что одна половина теперешних критических авторитетов в США демонстративно отворачивается от его произведений (слишком, дескать, популярно написаны, а потому заведомо несерьезны), а другая - поднимает вокруг них рекламную шумиху, столь же априорно отказывая им в какой бы то ни было проблемности (читайте - не оторветесь, только не принимайте-де слишком всерьез).
Уместно напомнить, что самому Стивену Кингу подобное механистическое противопоставление “серьезного” “занимательному” в литературе как нельзя более чуждо. Убежденный сторонник увлекательного, остросюжетного письма (“На протяжении всей моей писательской жизни я был привержен тому, что в художественной прозе сюжет доминирует над любым другим аспектом искусства повествования; характеры, тематика, настроение - все это ничего не значит, если сюжет скучен” (Stephen King, Night shift. N Y., 1978, р. XIX.), - замечал он в авторском предисловии к сборнику рассказов “Ночная смена”), прозаик, однако, никогда не присягал девизу коммерческого книжного рынка “развлекать ради развлечения”; более того, не стремился противопоставлять собственные, пользующиеся широчайшей популярностью произведения так называемой “серьезной” (становящейся постоянной “пищей” малотиражных литературных ежемесячников, читательскую аудиторию которой составляет по преимуществу интеллигенция) прозе.
Но, как ни относиться к кинговской оценке собственных художнических достижений, неоспоримо одно: в отсутствии этического пафоса, авторского неравнодушия к судьбам своих героев, - заметим, нередко характерных для представителей школы “черного юмора” и других направлений, почитаемых модернистски ориентированной критикой США чуть ли не эталоном литературного вкуса, - писателя никак не обвинишь. Морализирующая, нравоучительная миссия литературы для него несомненна.
Не беремся судить, откуда эта убежденность у Стивена Кинга - писателя безусловно критической по отношению к институтам буржуазно-собственнического миропорядка ориентации, человека левых убеждений, но отнюдь не марксистского мировоззрения. Рискнем предположить лишь, что истоки ее следует искать в его индивидуальной биографии. В частности, в специфической атмосфере его детства и юности, прошедших в провинциальной глубинке.
“...Я воспитывался в очень религиозной семье”, - рассказал Стивен Кинг в беседе с советским журналистом (См.: “Литературная газета”, 1984, 29 августа, с. 15.). Эти слова, сказанные немало лет спустя (годы эти, как можно заключить, не только не сделали Ст. Кинга образцовым прихожанином, но, напротив, предельно обострили его художническое видение - прежде всего применительно к многоликим и разнообразным формам искажения человеческой психики под влиянием тех или иных религиозных доктрин; свидетельством тому - образы одержимых фанатичек вроде матери Карри в одноименной книге или Веры Смит - матери Джонни в “Мертвой зоне”), помогают многое понять и в своеобразном методе Ст. Кинга-писателя, в чьих произведениях добро и зло всегда четко и определенно разграничены, обретая своих подвижников, рыцарей, жрецов.
Так было в “Позиции”. Так и в “Талисмане” (1984 г.) - одном из позднейших романов прозаика, написанном в соавторстве с Питером Страубом. Так и в наиболее сложной по художественной организации “Мертвой зоне”, допускающей наряду с другими вариантами интерпретации, так сказать, способ упрощенно-архетипического прочтения: как назидательная притча о непримиримом противоборстве Добра и Зла в современном мире.
На первый взгляд эта притчево-аллегорическая основа романа почти неощутима: столь плотен, продуман, достоверен в малейших деталях нравоописательно-бытовой его пласт, позволяющий рассматривать произведение в целом как своеобразную хронику провинциальной Америки 70-х годов, с присущими стране исконно неизлечимыми социальными болезнями: обнищанием фермерства, продажностью муниципальных чинов, коррупцией полиции, принимающей все более опасные формы преступностью, и возрастающими сознании рядовых граждан разочарованием в перспективах национальной истории. В этом-то, узнаваемом по сотням книг, кинофильмов, пьес, созданных соотечественниками Ст. Кинга, окружении читатель и встречает главного героя “Мертвой зоны” - вполне обыкновенного американца с необыкновенной судьбой.
Впрочем, так уж ли необыкновенна эта судьба, в ряде пунктов, вплоть до общего года рождения - 1947-го, - разительно схожая с биографией автора романа? Выходец из фермерской семьи, студент-филолог, затем начинающий преподаватель, который в свой черед влюбляется, в свой черед ухаживает за возлюбленной, в свой черед намеревается жениться... Необыкновенно другое: таинственный дар предвидения, ценой беспримерно тяжкого испытания открывающийся Джонни Смиту и в конечном счете так дорого ему обходящийся.
Советские критики, писавшие о романе, не без основания отмечали тот факт, что чудодейственное “второе зрение” Джонни Смита (источник блага для окружающих и тяжелейшего нравственного выбора для него самого) автор “Мертвой зоны” тщательно и всесторонне мотивировал, исходя из новейших данных физиологии и биоэнергетики. (Об этом, в частности, убедительно пишет в своей рецензии на роман “Мертвая зона” В. В. Ивашева, первой в нашей критике откликнувшаяся на творчество Ст. Кинга. См.: “Современная художественная литература за рубежом”, 1981, № 4, с. 44-47.). Последнее может служить дополнительным подтверждением тому, сколь мало общего между облеченной в реалистические атрибуты нравоучительной фантастикой Стивена Кинга и десятками квазинаучных сочинений его собратьев по перу, откровенно спекулирующих па мистических и эсхатологических настроениях, в атмосфере социальной, экономической, экологической нестабильности все более широко распространяющихся в США в последние годы. Стоит добавить, что писателя вообще глубоко огорчает, что последними достижениями науки власть имущие пользуются в своекорыстных и антигуманных целях, что, в частности, “экстрасенсорное восприятие загоняют в траншею” (См.: “Литературная газета”, 1984, 29 августа, с. 15.).
Но, как бы ни интриговали иного любителя острых ощущений дистанционные “прозрения” недавнего пациента бангорского госпиталя, то “возвращающего” своему лечащему врачу утраченную тридцать с лишним лет назад в кромешном аду второй мировой войны мать, то безошибочно выявляющего прячущегося в полицейский мундир убийцу-маньяка, то избавляющего десятки юношей и девушек от мучительной гибели в пламени пожара, трудно усомниться в том, что демонстрация чудес ЕSР - все же не цель, а средство для автора “Мертвой зоны”. Ибо сквозь череду выразительно выписанных “экстраординарных происшествий” внимательному читателю со временем становится доступна их сюжетная и проблематическая функция, их сверхзадача. Эта сверхзадача - четко и недвусмысленно высветить истинное лицо Джонни Смита. Лицо гуманиста. Лицо бескорыстного подвижника общего блага, вооруженного “белой магией” сверхчувственного провидения.
Парапсихологические “доспехи”, какими снабдил героя, отправляя в путь по дорогам Америки, предусмотрительный автор, окажутся не втуне для новоявленного Дон-Кихота из Ороно, штат Мэн. Потому что главное ристалище Джонни Смита еще впереди.
Есть на страницах “Мертвой зоны” персонаж, с которым Джонни встретится только дважды. Первый раз - чтобы, рискнув чудовищной мигренью (автокатастрофа не прошла бесследно), до конца осознать свое гражданское и человеческое призвание. Второй - чтобы, заведомо обрекая себя на гибель, выполнить свою миссию. Это Грег Стилсон. До поры маячащий на периферии повествования в разных социальных ролях и масках (то моторизованного торговца словом божьим, то “отца” заштатного городка Риджуэя, что в Нью-Гэмпшире, то конгрессмена от того же округа), во второй части романа он выступит на первый план в конечном и наиболее устрашающем своем обличье - “смеющегося тигра”, зачаровывая робких и неискушенных вещественными атрибутами своей черной магии, имя которой - политическая демагогия. А оказавшись в центре авторского (и читательского) внимания, как-то неузнаваемо преобразит весь роман: до того балансировавший между скачущими “флэшбэками” джонни-смитовских “озарений” и размеренной хроникой провинциальных будней, он вдруг примет классические очертания политического романа-предупреждения.
И неудивительно: ведь образ Грега Стилсона, недурно владеющего приемами телепатического внушения, в плане критико-реалистического обобщения едва ли не большая удача Стивена Кинга, нежели столь дорогой сердцу автора Джонни Смит.
В чем же дело? Или симпатии прозаика внезапно и необъяснимо сместились от героя к антигерою?
Разумеется, нет. Шкала ценностей Ст. Кинга-художника осталась незыблемой. Все дело в том, что на языке живописцев именуется письмом “с натуры” или “по памяти”. (“С натуры” писать, конечно, легче.)
Перед аналогичной дилеммой оказался на определенном этапе своего пути в литературе, как видим, и Стивен Кинг. Суть не в том, что на ландшафтах сегодняшней Америки “натуру”, подобную крайнему реакционеру и разнузданному демагогу Стилсону, отыскать несравненно легче, нежели одинокого альтруиста вроде обаятельного в своей скромной неустрашимости Джонни Смита.
Идея о том, что образ Грега Стилсона писался именно “с натуры”, не домысел. О том же свидетельствует и автор книги. “Когда я писал “Мертвую зону”, - рассказал он в уже известном нам интервью, - у нас в штате Мэн... был один губернатор. Его избрали как независимого. То есть он не принадлежал ни к одной партии... И вот этот деятель заявил: “Я тут вам все устрою. Только слушайте меня. Изберите меня губернатором, а я все улажу”. Народ поверил. И я подумал: “А что, если такой человек станет президентом?” (См.: “Литературная газета”, 1984, 29 августа, с. 15.)
Документальность документальностью, по не прошел, думается, для прозаика даром и опыт большой литературы - американской (ведь была и остается в ней незабываемая “Вся королевская рать” Р. П. Уоррена) и европейской. Вот, скажем, чем не Грег Стилсон, красующийся перед толпой в зеленой каске строителя, надвинутой на самые брови: “...Впечатление крикливого и фантастического шутовства усиливалось благодаря претенциозному наряду”. (Томас Манн. Соб. соч. в 10-ти т. М., ГИХЛ, 1960, т. 8, с. 185.).
Или еще - на этот раз о дурманном экстазе стилсоновскои аудитории, в огромном количестве стекшейся на встречу со своим кумиром: “...Именно после этой победы авторитет его возрос настолько, что он мог заставить публику плясать - да, плясать, понимать это следует буквально... Зрителями овладело какое-то странное извращение, полное смятение умов, пьяный распад воли...” (Там же, с. 211.)
Один к одному, не правда ли? Но не торопитесь, дорогой читатель, перелистывать роман в поисках только что увиденных цитат. Искать их в “Мертвой зоне” бесполезно: это было написано эа полвека до Стивена Кинга. Великим немецким писателем-антифашистом Томасом Манном в короткой, но удивительно мудрой и емкой новелле “Марио и волшебник”.
Не знаю, читал ли эту новеллу, и по фабуле, и по драматической развязке поразительно схожую с обширной, многослойной, перегруженной событиями и персонажами “Мертвой зоной”, Стивен Кинг. И в полной мере отдаю себе отчет в том, сколь несопоставимы творческие индивидуальности обоих прозаиков. Но готов поручиться, что по сути такое сравнение оправдано и правомерно. Ибо Томас Манн, поведавший соотечественникам странную и причудливую историю о недобром гипнотизере и чревовещателе по имени Чиполла, вконец околдовавшем обитателей респектабельного курорта, и скромном официанте Марио, нашедшем в себе мужество положить конец злокозненным его “чарам”, и Стивен Кинг, сделавший нас очевидцами неравного поединка между одиноким искателем добра и справедливости и прожженным политиканом, всеми фибрами источающим социальную телепатию (ибо что, как не социальная телепатия самого вульгарного толка, окрашенная откровенной реакционностью и шовинизмом, широковещательно выдвигаемые Грегом Стилсоном “пять лозунгов” благосостояния рядового американца?), по большому счету ведут речь об одном и том же.
О грозных опасностях, подстерегающих их современников.
О наиболее отвратительном из политических порождений капиталистического строя - фашизме.
И о самой страшной угрозе, какую несет фашизм (германский - у Томаса Манна, видевшего собственными глазами чудовищный процесс его утверждения на родине Канта и Гегеля, Баха и Генделя, Гёте и Шиллера; и, так сказать, “специфически американский” - у Ст. Кинга, с растущей тревогой диагностирующего появление его раковых клеток в организме страны, подарившей человечеству Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна, Уолта Уитмена и Марка Твена, Дюка Эллингтона и Луи Армстронга) народам всей планеты, - войне.
Мировой войне, которая в современных условиях вполне может стать - вернее, не может не стать - концом света.
* * *
Природа?
Она забыта. Здесь пароль - убийство.
Фридрих Шиллер. Дон Карлос
“Гитлер - это война” - было предостережением антифашистов народам и государствам Европы в трудные для Германии ЗО-е годы.
“Стилсон - это война”, - убежден главный герой романа Ст. Кинга Джонни Смит. Волею автора вооруженный “вторым зрением”, он, естественно, видит дальше и лучше окружающих. Но, похоже, драматическая реальность открывающейся за этим перспективы всерьез волнует его одного.
Зададимся вопросом: отчего так отчаянно одинок кинговский бесстрашный подвижник общего блага? Ведь противодействие курсу на эскалацию ядерных вооружений в последние годы находит в США все больше новых приверженцев. Ведь у американского движения сторонников мира давние и славные традиции - достаточно вспомнить хотя бы 60-е годы... И об этом не может не знать Стивен Кинг, в студенческую пору активно участвовавший в антивоенных манифестациях.
Но, как ни велик соблазн увидеть в симпатичном Джонни Смите “второе я” романиста, стоит все же иметь в виду, что в художественном произведении автор и герой никогда не бывают до конца идентичны один другому.
Так и в “Мертвой зоне”: перевоплощаясь в своего персонажа, писатель одновременно оценивает его извне, судит его. Иное дело, что таким образом он иногда выносит нелицеприятный приговор самому себе.
В одиночестве кинговского Джонни Смита, думается, нашли своеобразную проекцию размышления прозаика о судьбах собственного поколения, о болезненном крушении юношеских идеалов, пришедшемся на безвременье 70-х, особенно “глухое” по контрасту с лихорадочной активностью предшествующего десятилетия, отмеченного массовыми выступлениями молодежного протеста - против войны во Вьетнаме, расового неравенства, дискриминации женщин в сфере труда, против “тирании стариков” в политике, модах, искусстве, образе жизни. Какие бы глубокие противоречия ни раздирали это, замешенное на нонконформизме, движение изнутри, до поры оно выглядело - прежде всего в глазах самих его участников - неким единым фронтом борьбы о истэблишментом.
Вот как вспоминает об этом бурном периоде сам Стивен Кинг: “Пока я рос, формировался как личность, меня непрерывно купали в разливанном море насилия. Насилие в военных кинокартинах. Насилие в вестернах. Насилие в “ящике” - телевизионные сериалы о гангстеризме, о частных сыщиках. Стреляют в каждого. Кругом кровь, кровь... Но в шестидесятых - начале семидесятых те, кто был вскормлен насилием, бросились в другую сторону. Возникло “поколение любви”, пошли “цветочные дети”, “хиппи”... Мы хотели порвать с официальной политикой. Протестовали против войны во Вьетнаме...” (См.: “Литературная газета”, 1984, 29 августа, с. 15.)
Но прошло несколько лет, и ситуация переменилась. На фоне вьетнамского позора и позора Уотергейта иллюзия былого единодушия сменилась горьким разочарованием. Иные из вчерашних “хиппи” стали благополучными отцами и бизнесменами, “дети цветов” вспомнили об уютных родительских коттеджах. На долю других - более последовательных в своем нонконформизме - выпало медленное угасание от наркотиков, бездомности, превратившейся в повседневную рутину “свободной любви”. Обыватели остались обывателями, а вот сама Америка стала другой - внушающей еще меньше надежд на безоблачный завтрашний день, чем прежде. Трудно не заметить горькой житейской умудренности в словах немолодого владельца дискотеки, размышляющего вслух о превратностях времени: “Если Том Хейден становится пай-мальчиком, а Элдридж Кливер юродствует во Христе, почему бы банде мотоциклистов не войти в истэблишмент?”
Но не из такого теста сделан Джонни Смит: для него, как и для автора книги, некоторые заветы 60-х (в их числе и завет о непротивлении злу насилием, восходящий к Л. Н. Толстому и Махатме Ганди) стали не полосой в личной биографии, но программой всей жизни. Осознав сверхзадачу своего существования: избавить мир от потенциального инициатора ядерного истребления человечества в лице Грега Стилсона, - он неукоснительно следует велению своего гражданского долга. Но трагедия героя заключается в том (и эти страницы книги насыщены особым, щемящим душу драматизмом, демонстрируя в ее авторе не только незаурядного мастера психологического анализа, но и искателя социальной справедливости), что победить “смеющегося тигра” средствами, обеспечиваемыми демократическим правопорядком, попросту невозможно: редакторы газет запуганы, ФБР хранит непроницаемое молчание. Остается лишь бороться со Стилсоном “стилсоновскими” же средствами.
Но, приняв диктуемые обстановкой правила игры, Джонни Смит неминуемо изменит главному в собственной натуре - натуре “непротивленца”, подвижника Добра...
Не раз и не два (порой, быть может, чрезмерно “приоткрывая” за своим искаженным моральной мукой лицом другое лицо - авторское) напомнит он себе: “Убивать - значит сеять зубы дракона”. И, даже приняв роковое решение (в процессе практической реализации оно предстанет перед читателем скорее как акт ритуального приношения себя в жертву, нежели как акт индивидуального террора), Джонни Смит сделает последнюю запись в дневнике - свое завещание потомкам: “...предположим, хватит духу спустить курок. Все равно убийство - это порочный путь. Убийство - это порочный путь. Порочный. Должен быть какой-то другой выход”.
В финале, впрочем, автор придет па помощь своему герою, и трагическая неразрешимость обуревавшей Джонни дилеммы незаметно сменится другой, более светлой, более “примиренной” тональностью. И тем не менее читателю не удастся уйти от настойчивого ощущения, что “дезавуировало” Стилсона, уничтожив его ядовитое “жало”, по существу, непредсказуемое стечение обстоятельств, что мир оказался спасен от очередного проекта ядерного Армагеддона благодаря чистой случайности. И оттого, быть может, еще глубже западет в его сознание мысль, под знаком которой прошли последние месяцы жизни Джонни Смита: “Должен быть какой-то другой выход”.
Выход этот, судя по всему, неизвестен и Стивену Кингу. Но важно, что прозаик не перестает его искать.
* * *
Сон разума рождает чудовищ.
Франсиско Гойя. Капричос
Оттенок социального пессимизма, ощутимый на некоторых страницах романа “Мертвая зона”, в той или иной мере даст себя почувствовать и в новеллах прозаика. Думается, нет необходимости оговаривать, что он обусловлен определенными мировоззренческими сторонами творческой индивидуальности писателя, в частности, разделяемой им со многими другими художниками современного западного мира неспособностью осознать классовую сущность политических и духовных противоречий, зачастую превращающих повседневное существование его соотечественников в кошмарный сон; к такому выводу, надо надеяться, сможет прийти любой мало-мальски вдумчивый читатель. Но, заканчивая эти заметки о творчестве одного из наиболее популярных и одаренных представителей сегодняшней американской прозы, стоит, пожалуй, подчеркнуть, что лучшим из новелл Стивена Кинга (в арсенале автора их множество и подчас, главным образом - благодаря умелой экономии изобразительных средств, они производят более выигрышное впечатление, нежели его пухлые, нередко отяжеленные побочными сюжетными линиями романы) присущи те же идейно-проблематические особенности, что и его опытам в “большом” повествовательном жанре.
Чаще всего это рассказы-предупреждения, сигнализирующие о глубоком неблагополучии, поселившемся на американской стороне общего “дома” человечества - планеты Земля. Но гротескный их пафос имеет более широкую адресацию: от того, что выпадает на долю преуспевающего служащего солидной юридической конторы Ларри (“Последняя ступенька”), хладнокровного торговца смертью Рэншо (“Поле боя”), персонажей рассказов “Грузовики” или “Корпорация “Бросайте курить”, никоим образом не застрахованы люди, живущие в любом другом из развитых государств капиталистического мира. Необратимый кризис господствующих в нем этических, правовых, эмоционально-психологических установлений, острое ощущение кричащей его бесчеловечности рождает в чутком воображении прозаика жестокие картины, под стать которым лишь самые жуткие, апокалипсические видения, запечатленные кистью западных живописцев.
Да, произведения Стивена Кинга легче всего суммарно определить как страшные сказки технологической эры; и далеко не случайно техника и человек предстают в них непримиримыми антагонистами. Иной раз может даже показаться, что сам по себе научно-технический прогресс воспринимается прозаиком как худший из врагов “homo sapiens”. Однако, вчитавшись, например, в новеллу “Грузовики” - одну из самых ярких и выразительных в творческом активе Ст. Кинга, - очень скоро приходишь к выводу о несостоятельности такого предположения.
Пятеро незнакомых людей застигнуты на автостоянке иррациональным “бунтом” голодных... автомобилей. Затем четверо. Затем трое, низведенные до уровня роботов, обреченные до бесконечности обслуживать другие “роботы”, выстроившиеся в нескончаемую череду, с жаждущими постоянного подкрепления двигателями внутреннего сгорания вместо центральной нервной системы,- что это, как не предельно точная и лаконичная (только “перевернутая” - как человеческое лицо в стеклышке фотообъектива) картина извращенно-“нормального” течения привычной, обыгранной в сотнях произведений литературы, театра, кинематографа повседневности буржуазного общества. Общества, где люди - существа с генетически заложенной неповторимостью чувств, ощущений, вкусов, запросов, склонностей, физических и духовных характеристик - низведены до уровня человекоподобных автоматов, изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год уныло повторяющих одни и те же операции механического цикла “накопление - потребление”. Что, как не метафора того самого “американского образа жизни”, в рамках которого автомобиль - по преимуществу новейшей и самой дорогой марки - давно стал официально признанным божеством, показателем товарной ценности его владельца, а человек, напротив, “опущен” до положения бессмысленной “производительной единицы”...
“Бунт” неодушевленной техники, но уже в несколько ином ракурсе, занимает центральное место и в антимилитаристской новелле “Поле боя”. Механические ли игрушки виноваты в гибели главного героя - точнее, антигероя, или его еще более ловкие и предусмотрительные конкуренты, занимающиеся тем же нечистым “промыслом” - убийствами по заказу? Или кто-то из родственников убитого Рэншо фабриканта игрушек измыслил столь хитроумный способ возмездия? Автор новеллы - это вообще характерно для Ст. Кинга - не дает прямого ответа на эти вопросы. Но симптоматично, что на всем ее протяжении у читателя не возникает и тени сочувствия к главному действующему лицу, преследуемому, загоняемому в угол и наконец отправляемому к праотцам игрушечными солдатиками. Оно и понятно: настолько обесчеловечен объект преследования, настолько его поведение лишено и тени гуманности.
“Тоска по человечности” - такой мысленный подзаголовок сам собою напрашивается к подавляющему большинству рассказов Стивена Кинга, как вошедших в состав первой книги прозаика, выходящей на русском языке, так и остающихся за ее пределами. Потому, наверное, с напряженным интересом следишь за нечастыми на страницах его новелл проявлениями подлинных чувств, устремлений, привязанностей, соотносимыми с понятием человеческого достоинства поступками.
Показательнее других в этом отношении новелла “Карниз” - волнующее описание преодоления профессиональным спортсменом самых разнообразных и неожиданных препятствий в борьбе за выживание. Конечно, предлагаемая писателем исходная ситуация: пари, ставкой в котором для героя - свобода, любимая женщина и материальная независимость, - сама может послужить гарантией читательского внимания. Но для Стивена Кинга несравненно важнее другое: несгибаемая стойкость духа персонажа, упорное его нежелание стать “вещью”, игрушкой пресыщенных толстосумов, та самая непоколебимая решимость Стэна Норриса во что бы то ни стало остаться самим собой, которая помогает ему не только совершить, казалось бы, невозможное: обойти последний этаж небоскреба по карнизу шириной менее фута, - но и, в свой черед, стать судьей всесильного преследователя.
Эта новелла вносит жизнеутверждающую ноту в книгу прозаика, отдавшего лучшие краски и тона незаурядного своего таланта живописанию тех крайних ситуаций, в которых человеку приходится из раза в раз добиваться невозможного, если он хочет сохранить в себе человеческое. Условия задачи, вновь и вновь формулируемые для себя Стивеном Кингом, жестки, вплоть до экстремальных; вероятно, поэтому в его романах, повестях, рассказах много “открытых” концовок. Но не приходится сомневаться, что такая цель оправдывает средства.